重要的生词
(第十二课 ~ 1) 名字 ____________________
pinyin meaning
|
节日 |
|
|
|
|
|
节日 |
|
|
|
|
风俗 |
|
|
|
|
|
风俗 |
|
|
|
|
用处 |
|
|
|
|
|
用处 |
|
|
|
|
表面上 |
|
|
|
|
|
表面上 |
|
|
|
|
实际上 |
|
|
|
|
|
实际上 |
|
|
|
|
自杀 |
|
|
|
|
|
自杀 |
|
|
|
|
爱国 |
|
|
|
|
|
爱国 |
|
|
|
|
精神 |
|
|
|
|
|
精神 |
|
|
|
|
老百姓 |
|
|
|
|
|
老百姓 |
|
|
|
|
救 |
|
|
|
|
|
救 |
|
|
|
|
动人 |
|
|
|
|
|
动人 |
|
|
|
1. 节日 节 (originally “bamboo segment” -> period [of time]), so 节日 means “a special day that marks a particular period of
calendar time”, namely, “holidays or festivals.”
8. 用处 用 (“ to use”) + 处 (= 地方 “place”) -> places where something can be used
32. 精神 精 (originally the “essence of rice (米)” -> select, choice) + 神 (god, deity)
46. 动人 动 (“move; motion”) -> 动人 ( “people-moving; moving, touching, poignant”)
重要的生词
(第十二课 ~ 2) 名字 ____________________
pinyin meaning
|
传统 |
|
|
|
|
|
传统 |
|
|
|
|
鞭炮 |
|
|
|
|
|
鞭炮 |
|
|
|
|
拜年 |
|
|
|
|
|
拜年 |
|
|
|
|
各种各样 |
|
|
|
|
|
各种各样 |
|
|
|
|
灯 |
|
|
|
|
|
灯 |
|
|
|
|
月亮 |
|
|
|
|
|
月亮 |
|
|
|
|
圆 |
|
|
|
|
|
圆 |
|
|
|
|
尽可能 |
|
|
|
|
|
尽可能 |
|
|
|
|
院子 |
|
|
|
|
|
院子 |
|
|
|
|
春节 |
|
|
|
|
|
春节 |
|
|
|
47. 传统 传 (the altered “person” radical 人 on the left -> “pass (from person to person); transmit”) + 统 (the “thread” radical糸
on the left -> “to tie together strings, etc.”) –> 传统 is both a continuing (传) and a uniting (统) force.
48. 鞭炮 鞭 (“whip” ) + 炮 (the “fire” radical 火 on the left, “cannon”) -> Some lit firecrackers sound like whips (high-pitched
and sharp), some like thundering cannon (heavy-sounding). -> “(generic) firecrackers”
64. 尽可能 尽 (“to exhaust”) + 可能 (“possibilities”) -> “to exhaust all the possibilities; try one’s best, do one’s utmost”